본문 바로가기

샹송&칸초네57

Vicky Leandros 비키 레안드로스 / Casa Bianca 언덕위의 하얀집 Vicky Leandros * Casa Bianca 비키 레안드로스 - 언덕 위에 하얀 집 here's a white house in a town Old and scared and tumbled down I can build it up once more That's what memories are for 마을에 하얀 집이 있지. 낡고 오싹하며 곧 무너질 그런 집. 난, 흘러간 옛 추억을 위해 그 집을 다시 지어볼까 해. There'a fire, a chair, a dream Was I six- or seventeen As the years go by you'll find Time plays tricks upon the mind 벽난로와 안락의자의 꿈이 있었지. 그건 열여섯이나 일곱 일 때 일이긴 해. 하.. 2022. 1. 28.
Tino Rossi * Il Pleut Sur La Route (티노 로시 이 거리에 내리는 비) Tino Rossi * Il Pleut Sur La Route (티노 로시 이 거리에 내리는 비) Il pleut sur la route Le cœur en d? route Dans la nuit j'?coute Le bruit de tes pas 거리에 비는 내리고 길을 잃은 내 마음... 긴긴 밤내내 나는 듣고 있네. 당신의 발자욱 소리를 혹여나.. Mais rien ne r? sonne Et mon cœur frissonne L'espoir s'envole d?j? Ne viendrais-tu pas? 그러나 당신이 오는 소리는 들리지 않고 나의 가슴은 절망에 얼어붙고 말지 희망은 이미 사라져버리고 당신은 정녕 돌아오지 않는걸까? Dehors le vent, la pluie Pourtant si t.. 2022. 1. 19.
살바토르 아다모 Salvatore Adamo / Valse d’ete (지난 여름의 왈츠) Salvatore Adamo* Valse d’ete 살마토르 아다모 - 지난여름의 왈츠 Le jour vient de so uffler la lune Les vagues s"eveillent une a une Et se mettent a danser au soleil retrouve, Dans les bras d"une valse d"ete 달빛이 은은한 바닷가 지난해 여름의 그 추억 모래 위를 거닐며 속삭인 그 사랑을 그대는 잊었을까 La mer nous tend ses bras de mousse Et le sable, a la peau, si douce Et c"est bon de rever de marcher dans le ciel, Sur le fil d"une valse d"ete 조약돌 주우며.. 2022. 1. 18.
Yves Duteil 이브 뒤떼이 - La langue de chez nous 우리들의 말 Yves Duteil * La langue de chez nous 이브 뒤떼이 - 우리들이 사는 곳의 말 C'est une langue belle avec des mots superbes 훌륭한 낱말들이 있어 아름다운 말 Qui porte son histoire à travers ses accents 그 억양들을 따라 그 역사를 지니고 있네 Où l'on sent la musique et le parfum des herbes 사람들이 음악과 풀향기 Le fromage de chèvre et le pain de froment 염소치즈와 밀빵을 음미하는 곳에서 Et du Mont-Saint-Michel jusqu'à la Contrescarpe 그리고 몽쉘 미셀에서 꽁트르스꺄르쁘 (퀘벡시의 옛 성벽)까지 E.. 2022. 1. 17.
France Gall - Ce soir je ne dors pas (잠못 이루는 밤) France Gall Ce soir je ne dors pas 프랑스 갈 - 잠 못 이루는 밤 Ce soir, je ne dors pas Comme la toute toute première fois Où tu es venu contre moi Où j'avais peur de toi (Tonight I'm not sleeping Like the very first time Where did you come against me Where I was afraid of you) 오늘 밤, 전 잠을 이룰 수가 없어요 이런 건 정말 처음이에요 맨 처음 당신이 제게 다가왔던 그 순간처럼 그리고 제가 당신을 두려워했던 그때처럼 ​ Ce soir, je ne dors pas Comme la toute toute pr.. 2022. 1. 13.
질리올라 칭케티(Gigliola Cinquetti)-Non ho L'eta (나이도 어린데) Gigliola Cinquetti * Non Ho L'eta 질리올라 칭케티 - 나이도 어린데 amo Non Ho L"eta Non Ho L"eta Non Ho L"eta per uscire sola con te. 저는 아직 나이가 어려요 그대를 사랑할 나이가 아니랍니다. 그대와 둘이서 외출할 나이가 아닙니다. E non avrei, non avrei nulla da dirti perchè tu sai molte piu cose di me. 아무것도 없어요. 아무것도 없어요. 그대에게 얘기할 것은 아무것도 없어요. 저보다 더 많은 것을 알고 있잖아요. Lascia che io viva un amore romantico nell'attesa che venga quel giorno ma ora no, 낭만적.. 2022. 1. 13.
sylvie vartan 실비 바르땅 - Holiday 휴일 sylvie vartan * Holiday 실비 바르땅 - 휴일 Holidays, Oh holidays Cest lavion qui descend du ciel Et sous lombre de son aile Une ville passe Que la terre est basse Holidays... Holidays, Oh holidays Des eacute;glises et des H.L.M. Que fait-il le Dieu quils aiment?, Qui vit dans lespace, Que la terre est basse Holidays Holidays, Oh holidays De lavion, lombre prend la mer La mer comme une preacute;face Ava.. 2022. 1. 8.
La Maritza 라 마리짜- Sylvie Vartan 실비 바르땅 La Maritza * Sylvie Vartan 마리짜 강의 추억 - 실비 바르땅 La Maritza c'est ma riviere 마리짜 강, 그것은 나의 강이지요 Comme la Seine est la tienne 센 강이 그대의 것인 것처럼요 Mais il n'y a que mon pere maintenant qui s'en 그러나 지금도 가끔 그 강에 대해 기억하는 것은 souvienne quelquefois 내 아버지뿐이랍니다 De mes dix premieres annees 내 처음 10년에 대해서는 Il ne me reste plus rien 내게 아무것도 남아 있지 않아요 Pas la plus pauvre poupee 가장 초라한 인형도 없고요 Plus rien qu'un petit ref.. 2022. 1. 8.