본문 바로가기

중국이여 복음으로 깨어나라2

(중국어찬양): 如鹿渴慕溪水 ('목마른 사슴' 중국어 버전) -As The Deer 성가정 (Holy Family 1660년 작품) 작가, 바르톨로메오 에스테반 뮤리오 (Bartholome Esteban Murillo,1617~1682 스페인 출신) 스페인 마드리드 프라도 미술관 소장. 如鹿渴慕溪水 ('목마른 사슴' 중국어 버전) -As The Deer 神哪!我的心切慕祢 shén nǎ! wŏ dí xīnqiē mù nĭ 션 나 워 디 씬치에 무 니 목마른 사슴 시냇물을 찾아 하나님 나의 마음이 당신을 사모합니다 如鹿渴慕溪水 rú lù kěmù xīshuĭ 루 루 커무 씨수이 헤매이듯이 사슴이 시냇물을 사모하는 것과 같이 唯有祢是我心所爱 wéi yǒu nǐ shì wǒ xīn suǒ ài 웨이 요우 니 스 워 씬 쑤오아이 내 영혼 주를 찾기에 오직 당신만이 나의 사랑이며 我渴慕来敬拜祢 w.. 2023. 1. 11.
(중국어찬양): 应当单单仰望主 (복음성가 '주만 바라볼지라' 중국어 버전)-하나님의 사랑을 사모하는자 무덤 속의 예수님 The Bodyof Christ Tomb,1520년 작품) 작가, 한스 홀바인 Hans Hobein 1497~1520 독일 아우구스버그 출생)B 소장, 스위스 바젤 (Bazel) 应当单单仰望主 ('주만 바라볼지라' 중국어 버전) / 하나님의 사랑을 사모하는자 全心全意渴慕神慈爱的人 quánxīnquányì kěmù shén cí'ài di rén 췐씬췐이 커무 션 츠아이 디 런 하나님의 사랑을 사모하는 자 全心全意仰望神平安的人 quánxīnquányì yǎngwàng shén píng'ān di rén 췐씬췐이 양왕 션 핑안 디 런 하나님의 평안을 바라보는 자 创造天地万物和我们的主 chuàngzào tiāndì wànwù hé women di zhǔ 촹쟈오 티엔띠 완우 허 워먼 디 주 너.. 2023. 1. 10.