본문 바로가기
중화권음악

(중국어찬양):使命 ('사명:주님이 홀로 가신 그길' 중국어 버전)

by 알포아 2023. 1. 11.

십자가 아래의 어두움 (1867년 작품)
작가,구스타프 도레 ( Gustave Dore 1832~1883 프랑스)판화작가
이 작품은 개인이 소장하고 있음.

 

使命 ('사명주님이 홀로 가신 그길' )

 

主耶稣走过的十架路, 我也愿跟随

zhǔ yēsū zǒuguò dì shíjià lù, wǒ yě yuàn gēnsuí

 예수 저우꾸오  스지아루,   위엔 껀수이

주님이 홀로 가신 그 길 나도 따라 가오

 

流出宝血牺牲的道路, 我要跟随到底

liúchū bǎo xuè xīshēng dì dàolù, wǒ yào gēnsuí dàodǐ

리우추 바오  씨셩  따오루,  야오 껀수이 따오 

모든 물과 피를 흘리신 그 길을 나도 가오

 

险峻的山岭也无所谓, 天涯海角我也愿跟随

xiǎnjùn dì shānlǐng yě wúsuǒwèi, tiānyáhǎijiǎo wǒ yě yuàn gēnsuí

씨엔준 디 샨링 예 우 수오 웨이, 티엔 야 하이 지아오 워 예 위엔 껀수이

험한 산도 나는 괜찮소 바다 끝이 라도 나는 괜찮소

 

为了拯救失丧的灵魂, 我愿舍弃宝贵生命

wèi liǎo zhěngjiù shī sàng dì línghún, wǒ yuàn shěqì bǎoguì shēngmìng

웨이 랴오 졍지우    링훈,  위엔 셔치 바오꾸이 셩밍

죽어 가는 저들을 위해 나를 버리길 바라오

 

父啊, 求祢差遣我!我要奔走十架路

 a qiú nǐ chāiqiǎn wǒ, wǒ yào bēnzǒu shí jià lù

 , 치우  차이치엔 ,  야오 뻔저우  지아 

아버지 나를 보내 주오 나는 달려 가겠소

 

不惜牺牲我宝贵生命, 求祢差遣我

bùxī xīshēng wǒ bǎoguì shēngmìng, qiú nǐ chāiqiǎn wǒ

부씨 씨셩  바오꾸이 셩밍, 치우  차이치엔 

목숨도 아끼지 않겠소 나를 보내 주오

世界虽无理的仇恨我, 我仍然以爱相待

shìjiè suī wúlǐ dì chóuhèn wǒ, wǒ réngrán yǐ ài xiāngdài

스지엔 수이 우리  초우헌 ,  렁란  아이 썅다이

세상이 나를 미워해도 나는 사랑 하겠소

 

成就世界灵魂的十架, 甘愿走上这路

chéngjiù shìjiè línghún dì shíjià, gānyuàn zǒushàng zhè lù

청지우 스지에 링훈  스지아, 간위엔 저우샹  

세상을 구원한 십자가 나도 따라 가오

甚至为了我牺牲生命, 你爱我竟爱到底

shènzhì wèile wǒ xīshēng shēngmìng, nǐ ài wǒ jìng ài dàodǐ

션즈 웨이러  씨셩 셩밍,  아이  찡아이 따오디

생명을 버리면서 까지 나를 사랑한 당신

 

求祢接纳这微小的我, 献上我的爱情 *2

qiú nǐ jiēnà zhè wēixiǎo dì wǒ, xiàn shàng wǒ dì àiqíng

치우  지에나  웨이씨아오  , 씨엔샹   아이칭

이 작은 나를 받아 주오 나도 사랑 하오*2

 

스마트폰 듣기

가사출처 , 좋은 아빠의 중국어 찬양 (好爸爸的赞美诗歌)