"전 항상 노력해요 이러한 상황에서도
I try all the time, in this institution
그리고 기도해요, 오 신이시여 제가 꼭 기도해야만 하나요
And I pray, oh my god do I pray
전 매일매일을 기도해요
I pray every single day
혁명이 일어나기를 말이죠 "
For a revolution
당신이 만약 이 세상이 불공평하다고 생각 된다면
마음속으로만 혼자서 방안에서 중얼거리지만 말자.
어떠한 상황에서도 세상을 바꾸기 위해 노력하자.
그리고 진심으로 두 손 모아 간절히 신께 기도 하자.
불평등한 세상이 바뀌어지기를, 혁명이 일어나기를,
그리고 힘껏 세상을 향해 몸짓하며 목청껏 외쳐야 한다.
4 non blonds * What's up
제나이 25살인 지금도
Twenty five years and my life is still
아주 큰 희망의 언덕을 오르려 합니다
Trying to get up that great big hill of hope
목적지를 향해서
For a destination
그렇게 해야만 한다고 느낀 순간, 전빠르게 깨달았어요
I realized quickly when I knew I should
이 세상이 형제애로 이루어졌다는 사실을 말이죠
That the world was made up of this brotherhood of man
그게 어떤 의미가 있는지는 모르겠지만
For whatever that means
그래서 그런지 전 가끔 침대에 누워
울기도 한답니다
And so I cry sometimes When Im lying in bed
제 머릿속에 있는 복잡한 것들을 떨쳐내 버리기위해
Just to get it all out Whats in my head
그러면 약간 이상한 느낌이 들기 시작하죠
And I, Im feeling a little peculiar
그래서 전 아침에 일어나 밖에 나가곤.합니다.
And so I wake in the morning And I step outside
숨을 깊게 들이마시고 나면 기분이좋아지거든요
I take a deep breath and I get real high
그리고 난 다음엔 목청 것 소리쳐요
And I scream at the top of my lungs
이 세상은 왜 이러죠?
Whats going on?
그리곤 말해요 저기요 저기요 저기요
And I say, hey hey hey hey hey hey hey
이봐요 세상이 어떻게 되가고 있는 거죠?
I said hey, whats going on?
그리곤 말해요 저기요 저기요 저기요
And I say, hey hey hey hey hey hey hey
이봐요 세상이 어떻게 되가고 있는거죠?
I said hey, whats going on?
Ooh, ooh ooh
Ooh, ooh ooh
그리고 전 노력했어요. 오,주여 전 정말노력했어요
And I try, oh my god do I try
전 항상 노력해요 이러한 상황에서도
I try all the time, in this institution
그리고 기도해요, 오 신이시여 제가 꼭 기도해야만 하나요
And I pray, oh my god do I pray
전 매일매일을 기도해요
I pray every single day
혁명이 일어나기를 말이죠
For a revolution
그래서 전 가끔 침대에 누워 눈물을 흘립니다
And so I cry sometimes When Im lying in bed
제 머릿속에 있는 복잡한 것들을 떨쳐내기 위해서요
Just to get it all out Whats in my head
그러면 약간 이상한 느낌이 들기 시작하죠
And I, Im feeling a little peculiar
그래서 전 아침에 일어나 밖에 나가곤 합니다
And so I wake in the morning And I step outside
숨을 깊게 들이마시고나면 기분이 좋아지거든요
I take a deep breath and I get real high
그리고 난 다음엔 난 목청 것 소리쳐요
And I scream at the top of my lungs
이 세상은 왜 이모양이죠?
Whats going on?
그리고 말해요 저기요 저기요 저기요
And I say, hey hey hey hey hey hey hey
이봐요 세상이 어떻게 되가고 있는 거죠?
I said hey, whats going on?
그리고 말해요 저기요 저기
And I say, hey hey hey hey hey hey hey
이 세상은 왜 이모양이죠?
I said hey, whats going on?
그리고 말해요 이봐요
And I say, hey hey hey hey hey hey hey
이 세상이 어떻게 돌아가고 있는거죠?
I said hey, whats going on?
그리고 말해여 저기요 이봐요
And I say, hey hey hey hey hey hey hey
세상이 왜 이러죠?
I said hey, whats going on?
Ooh, ooh ooh Ooh, ooh ooh
전 제 나이 25살인 지금도
Twenty-five years and my life is still
아주 큰 희망의 언덕을 오르려 합니다
Trying to get up that great big hill of hope
목적지를 향하여
For a destination
포 논 블론즈 4Non Blonds 1992년 'Bigger, Better, Faster, More!' 앨범 발표.
4인조 음악밴드로 2년간 활동하다가 1994년 그룹 해체의 길을 밟는다.
미국 출신의 4인조 얼터너티브 록 밴드 '포 논 블론즈'는 1992년
''무슨 일이야"(What's up)로 미국뿐 아니라 유럽에서 미친듯이 인기를 끌게 된다.
빌보드 핫100에서 비록 14위에 올랐지만 유럽의 여러나라 챠트의 1,2위를 오르내리며
이 밴드의 리더이자 보컬인 '린다 페리'(Linda Perry)의 허스키 하면서도
중성적인 보컬에 환호를 보낸다. 아시아권에서도 상당한 인기를 모았으며
지금도 국내에서의 이곡의 인기는 여전하다. 1994년 2년간의 활동을 끝으로
밴드는 해체가 되었지만 밴드의 보컬이자 리더인
'린다 페리'(Linda Perry)는 뛰어난 작곡 실력으로' P!nk'의 '파티 시작하기'
(Get The Party Started)와 '크리스티나 아길레라'의 2집 앨범에 수록한 '뷰티플'(Beautiful)등
다수의 유명 가수들의 히트곡들을 만들어 내며 그녀의 유명세는 식을줄 몰랐다.
'팝' 카테고리의 다른 글
big girl you are beautiful 빅걸 그대는 아름다워요 / mika 미카 (14) | 2023.08.04 |
---|---|
C'est La Vie 이것이 인생이다 / B*Witched 비 위치드 (26) | 2023.07.26 |
Waffle House 와플 하우스 / Jonas Brothers 조나스 브라더스 (19) | 2023.07.22 |
Cinderella 신데렐라 / Sweetbox 스윗박스 (0) | 2023.07.08 |
Memories (기억들) / Maroon 5 (0) | 2023.07.05 |