그 어떤 아름다운 말로 포장을 해도 이별을 아름답다고
말하는 순간 그 언어는 위선으로 들려질 것이다.
이별은 그냥 슬프고 아프고 고통스러운 것이니까.
Comment te dire adieu (어떻게 이별을 말해야 할지)
그렇다. 이별을 말한다는 것은 쓰라릴 뿐 변명도,해명도
필요하지가 않다. 그냥 미안하다는 말을 백번,천번해도
이별에 대한 미안한 마음은 지워지지 않을 것이다.
Comment Te Dire Adieu * Françoise Hardy
Sous aucun prétexte,
Je ne veux
Avoir de réflexes,
Malheureux il faut que tu
m'expliques un peu mieux
Comment te dire adieu
어떤 변명을 한다해도
저는 아무 생각없이
말하고 싶지 않아요
불행하게도 당신은
제게 좀더 설명해 줘야만 해요
어떻게 당신에게 이별을 말해야 할지
Mon coeur de silex
Vite prend feu
Ton coeur de pyrex
Résiste au feu
Je suis bien perplexe,
Je ne veux
Me résoudre aux adieux
제 마음은 부싯돌처럼
빨리 달아오르지만
당신 마음은 불에도 견뎌내는 유리같아요
저는 몹시 당황스러워요
저는 이별을 결심하고 싶지 않아요
Je sais bien qu'un ex
Amour n'a pas de chance, ou si peu
Mais pour moi
un explication voudrait mieux
저는 잘 알고 있어요
이전의 사랑은 운이 없거나
아주 조금밖에 없었다는 것을
하지만 저는
좀더 설명해 주기를 바라고 있죠
Sous aucun prétexte
Je ne veux
Devant toi surexposer mes yeux
Derrière un kleenex
Je saurais mieux
Comment te dire adieu
Comment te dire adieu
어떤 변명을 한다해도
저는 당신 앞에서
클리넥스로 저의 눈물을 훔치고 있는
모습을 드러내고 싶지 않아요
저는 잘 알 것 같아요
어떻게 이별을 말해야 할지
어떻게 이별을 말해야 할지
Tu as mis a l'index
nos nuits blanches,
Mais pour moi un
explication voudrait mieux
당신은 무시해 버렸죠
우리가 지낸 하얀 밤들과
우리의 푸르스름한 아침을
하지만 저는
좀더 설명해 주기를 바라고 있죠
Sous aucun prétexte,
Je ne veux
Devant toi surexposer mes yeux
Derrière un kleenex
Je saurais mieux
Comment te dire adieu
Comment te dire adieu
어떤 변명을 한다해도
저는 당신 앞에서
클리넥스로 저의 눈물을 훔치고 있는
모습을 드러내고 싶지 않아요
저는 잘 알 것 같아요
어떻게 이별을 말해야 할지
어떻게 이별을 말해야 할지
Françoise Hardy1944년프랑스. 가수이며 영화배우,패션.
그녀가 입었다 하면 모두 유행이라고 할만큼
1960~70년대의 프랑스의 아이콘으로
불리어졌던 '프랑소와즈 아르디'
그녀는 영화배우로서도 유명세를 떨쳤다.싱어송 라이터로서 편곡실력도
대단하다고 알려진 그녀는 노래실력 못지 않게 작사 작곡에도 재능을 발휘한다.
1968년에 부른 '어떻게 이별을 말해야 할지'(Comment te dire adieu?) 이 노래역시
그녀가 편곡한 것으로 알려져 있다.
스마트폰 듣기
'샹송&칸초네' 카테고리의 다른 글
L'amour, C'est Pour Rien 1964년 (사랑은 이유가 없어요) / Enrico Macias(앙리꼬 마샤스) (1) | 2023.02.19 |
---|---|
I giorni dellarcobaleno(무지개 같은 나날들) / Nicola di bari (니꼴라 디 바리) (0) | 2023.02.15 |
Amour Secret 숨겨둔 사랑 / Helene Rolles 헬렌 롤렌느 (0) | 2023.02.10 |
Je t'aime 사랑 (clip 1995) / Helene Rolles 헬렌 롤레느 (0) | 2023.02.03 |
Sous le ciel de Paris (파리의 하늘 밑) / Yves Montand (이브 몽땅) (0) | 2023.02.02 |